Quinta-feira, Fevereiro 28, 2008

Crólicas XIV

As reviengas do des-acordo ortográfico

Por: Wa Zani
In, Jornal de Angola de 11 de Janeiro de 2008

1 comentários:

Mirian Martin disse...

Eu, tenha cá para mim, que o português fala o português, o brasleiro fala o brasileiro, o angolano fala o angolano. Por mais que as línguas sejam próximas demais, chamada língua portuguesa, não podemos fugir a isso - existe mistura demais no meio para ser uma língua una, mais que isso, é uma língua viva. E por serem linguas vivas e "viverem" em lugares diferentes, com culturas diferentes, certas regras são assustadoras!